lunes, 21 de febrero de 2011

Μες του Αιγαίου τα νερά- En las aguas del mar Egeo

Μες του Αιγαίου τα νερά- En las aguas del mar Egeo
Στίχοι: Παραδοσιακό, Μουσική: Παραδοσιακό, Eκτέλεση: Ελευθερία Αρβανιτάκη



Μες στου Αιγαίου πρόβαλε να δεις
Μες στου Αιγαίου, Αιγαίου τα νερά
Αααα, μες στου Αιγαίου τα νερά
αγγέλοι φτερουγίζουν

Και μέσα στο φτε- πρόβαλ' άστρι μου
και μέσα στο φτε- στο φτερούγισμα
αααα και μέσα στο φτερούγισμα
τριαντάφυλλα σκορπίζουν

Αιγαίο μου γα- βοήθα Παναγιά μου
Αιγαίο μου γαλήνεψε
Αααα Aιγαίο μου γαλήνεψε
τα γαλανά νερά σου

Να 'ρθούνε τα ξε- πρόβαλε να δεις
να 'ρθούνε τα ξε- τα ξενάκια σου
Αααα, να ρθούνε τα ξενάκια σου
στα ποθητά νησιά σου

Traducción
En el (mar) Egeo asómate para ver
en el Egeo, en las aguas de Egeo
En las aguas del Egeo
ángeles vuelan

Y en el ale- asómate estrella mía
y en el ale- en el aleteo
aaaa y en el aleteo
rosas esparcen

Egeo mío ca- ayuda Virgen mía
Egeo mío calma
Aaaa  Egeo mío calma
tus aguas azules

Para que vengan los emi- asómate para ver
para que vengan tus emigrados
aaaa, para que vengan tus emigrados
a tus islas queridas 

No hay comentarios:

Publicar un comentario