miércoles, 13 de julio de 2011

"Ερωτόκριτος": Παίζουμε Οικολογικά - Ζούμε Λογικά - Ενεργούμε Ομαδικά/ "Erotókritos": Jugamos Ecológicamente-Vivimos Lógicamente-Actuamos en Grupo

He recibido un vídeo (¡gracias Marina!) que me gustaría compartir aquí. Es el resultado de la cooperación de 77 artistas griegos y fue rodado en 40 diferentes puntos de la región de Ática, es decir, en Atenas y en sus alrededores, con la intención de proyectar lugares verdes importantes de la región. El lema de esta iniciativa fue «Παίζουμε Οικολογικά - Ζούμε Λογικά Ενεργούμε Ομαδικά», que quiere decir: “Jugamos Ecológicamente – Vivimos Lógicamente – Actuamos en Grupo”. La grabación de este vídeo se realizó hace un año. Creemos que iniciativas parecidas podrían ser una buena respuesta en contra de las medidas socio-económicas impuestas en esta época de crisis financieras.
El texto de la canción es una obra clásica de la literatura neogriega. Se titula «Ερωτόκριτος» (Erotókritos). Es un largo poema, de 10012 versos, escrito en verso de arte mayor de quince sílabas (decapentasílabo), que constituye el verso popular por excelencia en la literatura griega medieval y moderna. Se desconoce la fecha exacta en la que fue compuesto, pero su primera versión impresa fue en 1713, en Venecia. Un manuscrito de este poema está expuesto en el museo británico de Londres. El cretense Bitsentsos Kornaros es considerado como probable autor y el lenguaje empleado en el poema se basa en el dialecto de la isla de Creta. 
El tema principal es el amor entre dos jóvenes, Erotókritos y Aretusa, a quienes se les prohibió casarse por pertenecer en diferentes clases sociales, pero finalmente consiguen juntarse, tras la hazaña heroica del hombre protagonista, de Erotókritos. Paralelamente son tratados otros temas, como la amistad, el honor, el valor y la gallardía. Cabe añadir que en el poema hay bastantes anacronismos y referencias a la tradición griega clásica y a ello se añade el simbolismo de los nombres elegidos para las personas que aparecen en el poema. Ha sido un poema muy conocido en la tradición popular griega y sus influencias se manifiestan también en varias obras de la poesía neogriega. Fue llevado también al teatro y al cine y sus versiones musicalizadas reciben una gran aceptación, sobre todo en Creta.



No hay comentarios:

Publicar un comentario