miércoles, 6 de julio de 2011

La enseñanza del español en Grecia

Desde los años 90, el español como lengua extranjera en Grecia se ha hecho cada vez más popular. Han sido cada vez más quienes empezaban a estudiarlo, han aumentado las academias privadas de idiomas que ofrecían el español y también ha aumentado el número de griegos que se presentaban a los Diplomas Oficiales, convocados por el Instituto Cervnates, a los DELE. 


Aquí añadimos la opinión de una profesora de español sobre el perfil general de los estudiantes griegos de español como lengua extranjera. Ella vive y trabaja en Atenas desde hace muchos años y su opinión nos ha parecido interesante. Para acceder a la página original, haced clic al enlace siguiente: 
http://jramonele.blogspot.com/2011/07/leonor-quintana-los-estudiantes-griegos.html



Leonor Quintana: “Los estudiantes griegos confían demasiado en el profesor”.



Serie | Profesores de ELE/2L por el mundo (I) 

Llevo una vida enseñando español en Atenas; treinta años son bastantes años…

Cuando llegué aquí en 1981 eran muy pocos los que aprendían nuestro idioma. Había solo dos academias privadas y se impartían clases también en un edificio que entonces pertenecía a la Embajada de España, pero nunca he trabajado allí.

Muy consciente de la responsabilidad que implica, empecé dando clases particulares. Al principio pasaba muchas horas preparando las clases y me sorprendía la indiferencia que había en mi entorno por esta actividad, como si enseñar el idioma de uno fuese algo para lo que cualquier hablante nativo está capacitado y no requisiera una formación específica.

Posteriormente trabajé varios años en academias hasta que, por motivos personales, volví a dar clases particulares en mi casa. No soy nada competitiva y valoro la paz de espíritu por encima de todo!!!

Poco a poco se fueron multiplicando las academias y los alumnos de español LE y hubo un verdadero boom en los años 90 con la creación del Instituto Cervantes y los diplomas DELE.

Los estudiantes no pertenecían ya a una élite intelectual y te encontrabas todo tipo de profesiones en clase -desde peluqueras hasta policías o periodistas deportivos-, aunque el grueso del alumnado siempre ha sido -y sigue siendo- el joven universitario que ya domina más o menos otros dos idiomas extranjeros.

Los griegos son, en general, personas muy abiertas -aunque grandes amantes de sus tradiciones-  y una de las cualidades que los caracterizan es su gran curiosidad intelectual. También es cierto que se cansan con tanta facilidad como se entusiasman por nuevos desafíos y la gran mayoría se contenta con llegar a un nivel B1 o B2…

Si he de mencionar un defecto, diría que -influídos por su sistema de enseñanza- confían demasiado en el profesor, cuando la capacidad de estos últimos es mucho menos determinante -en mi opinión- que la disposición que tenga el estudiante y el esfuerzo que esté dispuesto a realizar.

La sintaxis latina es copia de la griega y los estudiantes no tienen grandes dificultades para comprenderla, ni tampoco tiene mayor problema para pronunciar correctamente los sonidos de nuestro idioma. A pesar de lo que se diga, he comprobado que la oposición ser-estar es para ellos algo más difícil de dominar que el subjuntivo, porque este existe en griego y su uso no es tan diferente del nuestro (lo que ha desaparecido en griego moderno es el infinitivo).

Para bien o para mal, tenemos muchísimas afinidades y muchas de las actividades de los manuales que hacen hincapié en aspectos socioculturales de la vida en España  -como la importancia de la familia, los horarios de comidas o la tendencia a socializar al aire libre- son casi ridículas, pues podrían muy bien refererise a su propia realidad.

Con todo, no faltan los tópicos y se siguen extrañando de que servidora no sepa bailar flamenco o no haya asistido jamás a una corrida de toros… Suelen encantarles los culebrones sudamericanos y -creedme- son muchos los que han empezado a estudiar español porque seguían con mucho interés alguna de esas series o estaban platónicamente enamorados de algún cantante latino.

Grecia sufre hoy una injusta crisis económica muy grave que va a tener consecuencias a todos los niveles. Hasta hace poco, ellos mismos decían que cada cual en este país es lo que declara ser… Eso va a cambiar y podrán sobrevivir como profesores de ELE solamente los que amen realmente esta profesión!!!

Autora
LEONOR QUINTANA es profesora de E/LE en Atenas (Grecia).
Miembro de ASPE | Colaboradora de Todoele y El tinglado
Su blog | Síguela en Twitter

1 comentario:

  1. Me alegro mucho de que haya sido de interés para alguien a pesar de tratarse una generalización!

    Por mi parte, pìenso que también lo sería "copiarle" la idea a José Ramón Rodríguez y conocer el perfil del estudiante español de griego moderno...

    Un cordial saludo desde Atenas,
    Leonor Quintana

    ResponderEliminar